Campuran bahasa Jawa yang dimadurakan atau bahasa Madura yang dijawakan telah melahirkan budaya baru di Jember. Dalam hal ini bisa dibilang bahasa baru. Karena menurut saya belum ada istilah yang baku. Ada yang mengistilahkanya sebagai budaya Pendhalungan. Namun bukan bahasa Pendhalungan. Kalau di Malang lahir bahasa Jawa yang dibolak-balik, seperti : umak kadit nakam ? (kamu tidak makan?) atau di Surabaya terkenal dengan cak-cuk nya, maka di Jember ada bahasa sehari-hari yang sampai saat ini belum dapat istilahnya, menurut saya. Logat dan bahasa ini dipakai luas oleh masyarakat Jember sehari-hari, baik yang tinggal di kota atau masyarakat Jember lainnya. Apalagi yang tinggal di daerah Jember Lor (Jember bagian Utara).
Keberadaan bahasa campuran ini khas bangget. BIsa dibilang gak ada tandingannya deh. Bagi saya sayang banget kalau bahasa ini tergusur oleh arus pendatang dari daerah kulon (Surabaya ke barat) yang menetap di Jember. Oleh karena itu Jember Banget punya inisiatif untuk mendaftar kata-kata yang sering digunakan dalam pergaulan sehari-hari di Jember. Jika ada yang perlu ditambahkan silahkan isikan pada kolom komentar dibawah. Berikut bhésa oréng Medureh campor mbik bosone wong Jowo hehehe…
- metao’ = Sok tau
- toorot = biarin
- mara = Ayo
- siieh, siah = alaah..
- ting-mepenting = sok penting
- carpak ler keleran = bohong banget..
- abbeh = lho..
- gak ono = mengungkapkan tidak
- polanya = karena
- hadah = yah…
- mbois = keren
- dim mekodim = sok tegas. Mungkin asalnya dari kata Kodim = tentara = tegas.
- carpak = omong kosong, bullshit
- sengak = awas, dalam nada mengancam (sengak koen = awas kamu)
- adhek = hayo, dalam nada menakut-nakuti (adhek koen = hayo kamu)
- digegeri = dimarahi
- cerek = pelit, kikir
- la pola = bertingkah
- longor = bodoh, tolol
- cek enggake = nggak banget
- Tawang = Kejar (ayo sana cepet lari nanti tak tawang)
- gaya bul bul = style yg amburadul
- buk sebuk nemor = pramuwisma yg udah gak laku
- katanya saya = saya pikir
- bopong, palang = bahaya (darurat)
- kepak= kosong
- sembarang = terserah/apa aja
- jeh = kata sapa’an seperti Bro/Jo
- Pacapa = Ngomong tok
- Creme = Crewet
- Polae = Karena
- Tiktitik = Dikit-dikit
Sekalangkong buat Agung, Zilfana, Mift, Ronny, NandaBali, CakBud dan Nak-kanak yang lain yang sudah berkonstribusi
Pasti masih banyak istilah-istilah lain yang ada di Bahasa Jemberan sehari-hari, ayo rek tambaono…!!
Salam.
Eja
Sumber foto : 4kidsplayroom.com







aku pas nank kediri,di guyu emese koncoku jeh…
polae ngomong jowo tp logate meduro…
perasaan ngomongku biasa ae…
@yuke :
hehehe….”di endhi-nya..?” gitu bukan..?
Gak bisa di boongin emang klo urusan logat.. kemanapun dikau pergi logate tetap setia menemani ..hadah..!!
//eja//
aku mau nambahin ya, Mengejar bahasa maduranya Tabang…. karena kepingin bisa bahasa jawa maka si madura itu bilang….” ayo sana cepet lari nanti tak tawang”…..
gaya bul bul = style yg amburadul
buk sebuk nemor = pramuwisma yg udah gak laku
apalagi ya…. ayo di tambahin broooooo
urun mbak
katanya saya = saya pikir
bopong, palang = bahaya (darurat)
kepak= kosong
sik akeh sing lali.. ngko nek wis iling tak tambah maneh..
sing jelas nang Jember harus pake EYD (ejaan yang dimadurakan)
@nanda :
kekeke… ya..ya.. Gaya bul-bul ! Temen saya suka bangget tuh ngomong kayak gitu.. lucu…!
@cakbud :
Thanks Om.. BOPONG itu dah lama bangget saya gak denger , kangen..!
Hayo ditambahin yo…
//eja//
Tambahan lagi dari Nanda…. pek nglepek….. alias amping2
@nanda :
Senengnya masih terus coba mengingat bahasa jemberan
Thanks.. saya simpan datanya ya.
//eja//
Thanks Mbak Eja atas Artikelnya.
Sori baru bisa gabung lagi .
aku punya teman lama yg bisa jadi model bahasa jemberannya, insya Allah jika minggu depan jadi ke jember saya akan ‘tanggap’ , siapa tahu ada tambahan kosa kata baru. Mift
@mift :
Berarti dipoto juga donk dia kekeke… Iya bener2 harus dimanfaatkan orang-orang seperti dia yang masih asli jemberannya. Sayang kan klo sampe punah..
(bercanda)
Mift mudik ta..? sampe lebaran di Jember juga.?
//eja//
Lebaran mudik juga.
kebetulan sekarang sudah dapat schedule kerja 2-2 jadi sekarang bisa lebih leluasa travelling .
Kemarin rencana mau nyekar ke kuburan para embah..plus mau nonton Tajemtra …ternyata ada yg sedang sakit . jadi nggak bisa pulang. yah…… nggak kesampaain lagi nonton acara BBJ.
Janji, jika ketemu teman lama saya itu akan saya update.
Selain Kuliner…. wisata agro ..dan wisata alam …bisa di upload artikelnya.
@mift :
Syukur deh lebaranan di Jember.
Iya ditunggu update-nya. Sorry maksud mift :
“bisa diupload artikelnya” apa ya..? gak ngerti nih.
//eja//
Terima kasih untuk koleksi kata2 khas Djember ini. I like it so much.
@andreasharsono:
Mimpi apa saya Om Andreas Harsono mampir di jemberbanget.com ..?!
Seneng bangget sampe jingkrak2 hehehe… (culun-nya keluar deh)
Terima Kasih komentarnya . Wah jadi ingat ‘proposal’ saya lagi nih. Moga2 di setujui
//eja//
Assalamu’alaikum. Mbak EJa.
Cerita-2 seru tentang Jember masa lalu, bisa juga dibaca di http://www.sma1jember.info. Meski agak “SMA 1″ sentris, tapi bisa jadi modal untuk bernostalgia tentang Jember tercinta.
Walau sekarang “pamor”-nya lagi surut kena virus Facebook, setidaknya di blog itu banyak cerita masa lalu dari para penulisnya yang bisa mewakili kenangan dan keceriaan Jemberian lainnya.
Selamat membaca ..
Wassalam..
@faiz
Wa’alaikumsalam mas faiz..
Iya neh.. Malah blog alumni sma1 udah jadi langganan blok walking saya lho. Walau jarang meninggalkan jejak. Asal sampeyan tau aja.. ihwal lahirnya blog kolaborasi jemberbanget.com terinspirasi juga dari salah satu tulisan di blog ituh.. (liat aja di halaman about, ada linkback kok).
Atau mas faiz mau bantu saya berkontribusi di blog kolaborasi jemberbanget.com..? Yg jelas no fee
Semata-mata karna saya cinta banget sama Jember.
salam.
//eja//
gara2 logat medure ora ilang, aku pernah dpt rejeki nomplok … pas dulu nglamar kerja di sebuah perusahaan pma, test wawancara tahap akhir dilakukan sendiri oleh VP … aku ditanya … apa bisa bahasa madura? … ya, bisa pak … ok, anda diterima n ditempatkan pada posisi khusus … temen2 lain dikirim ke seluruh desa di seluruh indonesia, aku malah ditempatkan di kantor pusat di sby … enak tenan rek!
dedi jek todus ngangguy bese medure! ….
@priyo:
hahaha… ada2 aja. Kirain orang2 yg bisa bahasa asing aja yg beruntung ternyata bahasa madura juga membawa berkah ya Mas
//eja//
Assalamualaikum,
Uluk salam diatas juga saya jadikan kategorisasi Bahasa yg berkembang di Jember. ceritanya, waktu saya harus presentasi didepan tmn2 saya yg berasal dr beragam negara dlm 1 matkul, saya putuskan untuk memilih topik model belajar bahasa asing mhsswa Jember. Kebetulan, dlm contoh yang saya gunakan (rekaman Mp3 mandiri mhssw), mayoritas ttp beruluk salam scr Islami, identitas religius mereka memang terpatri kuat dalam identitas sosial bahkan konstruk diri. Jember dijuluki sebagai kota 1000 pesantren bkn tanpa alasan, mk features orang Jember lekat dengan nilai religinya. Ini yg jg pokok untuk diwacanakan.
Lha, kalau masalah bahasa sebenarnya tidak semudah dan sesederhana membangun daftar kata. Datanya harus diperluas sampai ke tataran tekstual (morfim-kata-frasa-kalimat/sintaksis-teks/discourse; blm lg mikro-linguistiknya). Bahasa memiliki tautan kuat dengan identitas mk pemetaaan bhs Jemberan ini mnjadi penting dalam kerangka konsepsi siapa itu “wong jember”. Berhubung penting, sudahkah jemberbanget.com bkrja sama dg lembaga riset/pusat kajian yang berkompeten di bidang Bahasa?..di Jember banyak lho linguists-nya?…
Wassalam,
@hari :
Dalam tata bahasa memang tidak bisa lepas dari tataran tekstual, frase, discourse dan tetek bengek mikro-linguistik beserta turunannya. Dus juga tidak bisa melupakan bawaan identitas yang nyata diusung oleh bahasa itu sendiri. Begitu juga dengan bahasa jemberan. Namun yang ingin Jember Banget dot COM angkat dalam bahasan ini adalah.. identitas ke-Jember-an yang nyata-nyata makin tergerus jaman. Dan memang benar… kalo urusan ke-bahasa-an Jember Banget dot COM perlu bekerja sama dengan lembaga kajian yang berkompeten.
Jadi ingat kata bijak yang sering kali saya dengar… “Mulailah dengan yang kecil…” Nah itulah yang Jember Banget dot COM coba akomodasi dalam bahasan tentang bahasa Jember-an ini.
Mas hari… selamat datang di Jember Banget dot COM.. di tunggu masukan yang lainnya… Insya Allah kita punya keinginan yang sama tentang Jember Kita Terbina (ehhh… Tercinta Dink)..
//eja//
mbak eja yang baik dan benar,
saya cuma berbekal slogan: bersatu kita teguh bercerai kita runtuh. kalau saya sambungkan dengan konteks penemuan konstruk bahasa Jemberan, baiknya: bersatu kita teguh, sendiri2 kita tidak bakalan utuh. cetusan yang digagas JB sangat bagus namun dgn bekerja sama dengan lembaga yang punya kompetensi dalam hal ini (bukan berarti mbak eja dkk DI JB tidak kompeten, sama sekali bukan itu maksudnya) bisa memastikan gerak yang searah dan up-to-date. jangan sampai data yang tmn JB himpun sebenarnya sudah pernah dihimpun oleh orang/pihak lain, lho kan eman?? seharusnya waktu dan energinya digunakan untuk mengembangkan/meneruskan yang sudah ada bukannya menemukan kembali apa yang sdh lama digunakan orang. saya sering kok baca tulisan teman2 etnolog jember, sayangnya mereka tidak laku dimata kita…tulisan dan hasil riset mereka seakan tidak pernah ada… eman banget mbak eja… mbak??… turu tah???
@hari:
Lha itu maksud saya mas… Bersatu kita teguh…
Mas hari pernah baca tulisan temen2 tentang jemberian (ini istilah saya lho) dimana ya? Tolong dong kasih infonya.. Kan man-eman kalo mereka dah kerja trus Jember Banget dot COM juga melakukan hal yang sama.. Koyo’ nguyai segoro … hehehhe…
Oh iya mas hari… kalo untuk Jember Banget dot COM.. saya gak kiro turu… kecuali bengi…
NB. Baca juga http://www.jemberbanget.com/?p=587
//eja//
smpai sejauh ini kajiannya mmng belum bs explisit mmbicarakan sintesa dua budaya ini (Madura Jawa), jd masih brbicara scr terpisah namun menyatu (piye toh?…ini pelik danmenariknya kajian multikultural): bicara Jawa tp tak lepas dari keMaduraannya, pun sebaliknya. Jember berlatar multietnis jd budaya pembentuknya gak bisa saling terpisah. kalau Amrik dan Kanada asimilasinya bertajuk melting pot, Australia salad bowl, jember saya pikir tidak terwadahi oleh keduanya karena jember punya sisi yang dominan, bahkan steril dari budaya lain dan punya daerah irisan tempat keduanya berpadu membentuk Mawa atau Jara (tebaklah sendiri) dan daerah diantaranya (suburban).
di Lembaga Penelitian Unej kan ada pusat studi madura, tinggal di wawancarai saja reng-orengna… di kansas (kantin sastra) banyak bergentayangan pemerhati budaya lokal seperti pak ilham, pak kris, pak didik, dkk (pasti sudah kenal dong)… di Sastra Indonesia ada penulis produktif macam pak akhmad sofyan (madura), di Sastra Inggris ada budayawan prof.sutarto, etnolog pak akhmad haryono, ilmu sejarah juga dan beberapa teman yang gemar sekali membahas hal ini (lha wong dunia mereka je..).
kedepan, selain bantu lewat kontribusi pemerhatinya, JB bisa ikut mensosialisasikan kajian akademis Jember dalam kacamata etnografi/sosiolinguistik/etnolinguistik yang tentunya menbuat wajah Jember kian sumringah…
wah saya jadi pingin cepet2 balik ke jember nih… ditambah seharian ini baca seluruh artikel disini… waduohh…
Wah jadi kurang lama saya MUDIK DI JEMBER. Sekarang TANAH KELAHIRANKU BENAR2 JEMBER BANGET. KU MLAKU nank LUN ALUN, sambil bawa keluarga. Gak moleh nank JEMBER sing penting MBUKA JEMBER BANGET dot com. Sakalangkong adinda EJA / YULIA W. Ojo lali kaose JEMBER BANGET, biasa mas’e DIGAWAKNO. OKE.
@hari :
Kalau pulang ke Jember kabar-kabari Mas. Sapa tau bisa pul-kumpul bikin sesuatu buat Jember
Waduoohh…sampeyan emang Jember Banget hehe..
//eja//
urun…..
colbut = pembohong besar
timik = cewek
hodong = ML
mael = maling
bersambung yo che…hihihihi
@ Mas Bambang:
Sekalangkong juga buat Mas Bambang yang udah mampir di Jember Banget dot COM.. Kaosnya di tunggu ya
@cPd
Suwun Mas Cip-Cip ya… Waduh koyok’e kenal aku mbek sampeyan kie..?! Yoo..yoo..lanjuuut…
//eja//
assalamualaikum wr.wb
tak tambai ngurun mbak..,
*mak=koq (kata sambung),mak ngunu?(koq begitu?)
*nyornik=keluar masuk
*tenk-ngatenk:angkat-angkat
*crembun corok=*mengumpat*
*colbuc=-singkat:colok bucok (mulut busuk)-=pembohong besar
se’ tak golek neh y mbak..mator sekalangkong:),
hidup jember pokok’e weis..:D
@efril :
Sakalangkong kosakata barunya.
Saya tunggu yang lain
Iyo Rek… Hidup Jember..!
Oh iya Met Mampir Mas.. (Eh Mas apa Mbak yah..?)
//eja//
lun – alun = alun – alun
mak bedhe = kok bisa
@gufy :
Thanks tambahan bahasa jemberanya Mas
Met Mampir ya..
//eja//
Istilahnya jember grammar, keren bahasa jemberan, jember kapan yah punya DJ sendiri yang manggung di cafe ????
Ngakak aku mbak moco iki,,,
Wes suwi ndak moleh nang jember, para’ klopaen kiya bi besa medureh
cek apik e blog iki
jed cerdas seng gae
Yak’ opo kabare ce..,aku ape nambahi kata2 cuma titik tapi lo..
BUEJIK = Jijik (dalam arti ga suka)
contoh:Buejik aku karo kon = ga suka aku sm kamu
BOHES = Montok (buat cewek)
@agungk :
Suwun Mas.. saya juga sering ketawa klo baca kata2 diatas.
Mampir terus ya.
@menx :
Suwun Menx.. ditunggu tambahanya
Met Mampir.
//eja//
//eja//
weh bisa ngalahin grammar suroboyoannya cak ikin nih, hihihi dibikin animasi seperti suro and boyo seru juga kayaknya
@ristanait :
Wow… emang grammarnya cak ikin yo opo sis…? Lum pernah denger neh.. Kalo dibikin animasi.. idenya gimana sis?
Met Mampir ya..
//eja//
coba search aja di youtube, dengan keyword grammar suroboyoan, itu animasi yang dialognya pake bahasa suroboyo
nice posting….
topik bahasa Jemberan ini pernah rame dibahas secara ‘gleyengan’ di blog alumni SMAN 1 JEMBER
intinya..bahasa Jemberian ini emang khas banget…bukan cuman karna logatnya ..terlebih dari kosa katanya
senang bisa ketemu blog ini
usul dik Julia…
bisakah blog ini diberi buku tamu..sehingga yang sekedar mau nyornek….bisa ninggalin jejak di buku tamu…
sakalangkong
kacepot gullena merra ..sala lopot kaulle nyo’oon sappora
Ekos van ngebang
saat ini di OSLO …Jawa Tengah..he.he..he.
ini salah satu pembahasan tentang bahasa JEMBERIAN di blog alumni SMAN 1 JEMBER
http://sma1jember.info/2008/05/lebih-berjasa-mana-tangan-kanan-atau-tangan-kiri/#comments
ada gak ya buku tentang bahasa jember ini?
@ekos setiawan:
Makasih banyak sebelumnya dah nyambangi JemberBanget dot COM Mas Eko.
Bahasa Jemberan=Khas dan nggak ada di tempat lain..!! Bagi saya dan teman-teman di “luar” memang ngakoni kok kalau ternyata bahasa ini beda dan ngangeni
Teman-teman JB ada keinginan untuk mem-buku-kanya dan kita terbuka untuk semua yang mau berkontribusi didalamnya termasuk sampeyan, Gimana…??
//eja//
Sik akeh bhs jbr iku, plus pnjlasane (g smua trdapat) tak ke’i ambek aq ^_^ :
age: agih !
bender: benar/ tpat
bengep: memar
carok: brklahi (lain makna dgn carok d madura)
co koco: dikerjai
co ngoco: pura-pura
entek: tak ada (contoh : entek umure/ mninggal)
gridu: bingung ksana-kmari, ribut, gaduh
her teher: lawan yg tdk spadan/ seimbang
jok: jangan
joyo: sukses besar
la nyala: mengusik
le’: bro, jeck, rek dll (sapaan u/ yg sbaya ato pd tmn akrab)
lemet: lelet
megeli: mnybalkan
meler: nakal, bandel
mengsle: miring/ tdk tpat pd posisinya
mlekko’: tertekuk
mu temu: apa kata nanti
ngecomel: bnyk bicara
ngesser: trtarik
nglamak: brbuat tdk mnghargai pd yg lbih tua
njijik’i: jorok bgt
nyagerno: brgantung/ mngandalkan pd seseorang
nyengit: pedas kt2nya
perak: cuma, hanya
selep: bacok dgn smbunyi
senggel: duel/ 1 lwn 1
sepaneng: gelisah
serine: aktor dlm film
sikep: jimat
tawur: smbrono
torkop: tonjok
torrok: rugi besar
kata2 tambahan :
ra: tah
huhkah: ekspresi kcwa, sdih, mrh
(maaf n prmisiii bgt ^_~) kata2 umpatan/ jorok, dsj :
corok: tuli
c*n*ng: *n*n*
matane: mata kamu !
ng*ny*n: brstubuh
s*n*k: p*l*c*r
ralat: jrg skali bhs jmbran pakai tawang, nyornek soale aq dw klairan jbr, gedhi neng jbr, urip yo neng jbr…. Beh mak jbr kbh yo.. Yo iku jenenge joy’s (jember boy originalsszz) kesuwon yo le’. Wassalam
Wah…. lebih lengkap nih perbendaharaan kata-katanya. Memang ada analogi yang mengatakan kalau bahasa jemberan itu bahasa madura yang dijawakan atau sebaliknya bahasa jawa yang dimadurakan. Seperti kisah telur dan ayam mungkin. Dan sampai saat ini belum menemukan pakem yang pasti mengenai bahasa jemberan ini. So… selamat mampir aja buat mas Radit.. Suwun subangan kosa-katanya…
//eja//
Wes, akeh kok bahasa jember iku, q dwe uripe yo nag jember tok
q sendiri kuliah di UNEJ, coz Jember City is Feel Like Home
mksud q tdi q msih skul di SMA Muhammadiyah 3 Jember, q mw kuliah di UNEJ ae wes klo wes lulus ntar. Feel like home.
q punya juga neh, tapi beberapa aja kok (coz q juga asli jember)
halo ho : halo teman, friendz, jo, (ho : teman)
yok opo : gimana
deloken : lihatlah
meleko : buka mata kamu
lambe godong : istilah klo di ganggu dikit aja njerit
gilani : jorok banget
hih : ungkapan rasa jijik terhadap sesuatu
Beno/jarno : biarin
wani : berani
ongceb : bencong/waria
Kardi : Egois
mak : kok
ancul : bersetubuh
blendez : gak tau artinya aku
whuuhhh : ungkapan rasa kagum
Geje : Gak Jelas
wea, cuamn ini yang bsa q tambahin
Gak Ro : Gak tau
rang-arang : ngarang
Songar : Gaya (artinya sombong)
gres-enggreasn : sok pake bahasa inggris
jok : jangan
mbambong : ngemis
Hi Alvin… ! Met mampir di Jember Banget dot COM
Makasih banyak buat sumbangan bahasa jemberanya yah.
//eja//
Satu lagi yang kalau kita ngeluarin kata tsb pasti orang yangka “ini pasti orang jember”
Beh = kok ngono (ekspresi kecewa)
Iya.. betul..betul..!! Cuma Orang Jember aja (Orang Madura juga) yang pake kata “Begh”..
Suwun ya. Met Mampir.
//eja//
mbak Eja, Blendez Itu Artinya : Mabok (Orang Yang Mukanya Beler Abizz soalnya abis bangun tidur, kan kayak orang mabok)
Wah…… ternyata The Chancuters (bener gak ya tulisannya???) pake bahasa Jember yah….
Lha pas iklan Fl*x* kan bilang “Begh……”
hahaha.. Bisaaa ajah..!! Sumpah baru tau loh..
Maya’ udah apa belum ya, artinya mungkin payah lu!
dan jangan lupa penambah huru e di beberapa kata yang sangat mencirikan kita ‘the Jemberist’
Aku ape e-les numpak e-bis eh, e-bane kempes, …
@dedy :
wuakakakaak…!!! Gak kuaaat klo onok “E” nya Mas..
Jembeeer Bangget..!!
Suwun tambahan’e ya
//eja//
satu lagi lek…
mak takero (biasanya penggunann nya: maktakero ngunu ) artinya “sampai segitunya”
yayaya… Mak tekero atau mak taker ngunu..!!
Suwun.
ono maneh rek..
g ngrti iki bahasa jemberan asli apa bukan…
- gak opo’o = tidak apa2
- mrini = kesini
- mrunu = ke sana
- ngguyu kekel = tertawa terbahak-bahak
- duduk = bukan
- jangget = lengket
- keri = ada 3 arti 1.menandakan orang tersebut mau turun dr angkutan umum
2.ketinggalan
3.geli
wes iku ae rek…
aq iki ngguyu kekel saiki ndelok postingane arek2 liyane…
sumpah megeli kon….
hahahaha……..
agagagag… Suwun… Lek ngene kie sektas nyadar yo lek boso sing awak dewe gawe gaul abiz
Gak onok di tempat laen di daerah laen.
Hidup Bahasa Jemberan….!!
//eja//
sip tnan…boleh….. i like it…
emang dah..ga ada lagi selain dijember…
paling berkesan klo ke daerah luar jember terus ditanya asli mana..pasti klo dijawab jember udah identik ama madura atau telok lemak..dll..
tentunya emang klo di jember rata2 penggunanya pke bahasa madura,,walau udah ga asli atau bisa disebut dg bahasa madura swasta..karena bahasa madura negeri/asli hanya ada di pulau madura..
jujur memang aku sendiri asli madura..keluarga besar asli 100 % madura…
tapi emang asyik jg klo ngikutin bahasa jemberan..udah terkontaminasi dg bahasa jawa…
kebanyakan madura di jember kan karena keturunan atau bahasa sehari-hari/pergaulan sehari-hari dg org madura sehingga secara tidak langsung pke bahasa madura walau ga murni…ya istilahnya madura dijawakan atau jawa dimadurakan……..
lestarikan ja deh…
walau saya skrg bukan warga jember lagi tp masih bangga dg bahasa jember…
cayyyoooo…
agagagag….. iyo cen Mas.. yo ngunu iku wes, bener apa jare sampeyan
Cuma ada di Jember dan Nggak bisa ditawar-tawar lagi.
Saya dulu pernah diketawain gara-gara ngomong: “Rumahnya ndek edhinya..??”
//eja//
begh, teloklimak’e mak keri?
Gak keri ….. kelopaen…!!
//eja//
tambahan lagi,ini kosa kata yang sempat booming di jember “Anga’ Ho…..”
siaah mak taker
istilah main kelereng : nas prik, dik (sampai sekarang tidak tahu maknanya)
salam
agagagag… Suwun Pakqq..
//eja//
q selalu kerong karo zhember..meskipun sekarang sudah tak diperantauan…satu lagi di jember tidak ada warna hijau…semua biru…kalo gak percaya tanya aja sama reng kxsat.
agagag…. BIRUH pake H
//eja//
cuman 1 yang aku ingat,,
“KOEN” campuran dari bahasa jawa “KOwe” dan bahasa madura “be’EN”
Hehehehe,, ada yang dapet lagi ga kayak diatas??
ngalak = bisa punya arti b*rs*t*buh
hek = ya
ebok = ibu
omahku (jawa)= omahe aku (jemberan)
Cerita lucu dari anakku dan sebagian besar dipakai di jember utara.
Ibumu ada? Habis
Kata “habis” = sobung / ta dek = tidak ada. Jadi kalau ditranslate ke bahasa Indonesia agak kacau.
onok maneh rek.. arek2 nang suroboyo lho gg enek seng ngerti nek aku ng0mong ngene :
barak = nyala
gak omes = gregetan
lin (angkutan kota) = disini Len (pake “e”)
cia = gak berasa (makanan)
hmmm,,,, apa lagi yaaa…… -.-a
sebenernya sih banyak yang dari bahasa madura juga sih.
kayak “katanya saya”, “mara”, “cerek”.
ada juga bahasa surabayaan kayak “jeh”.
tapi kata “gaya bul2″ ini yang asli jember.
tambahan yak
cremet : gemes
agagag… suwun tambahanya Cak
//eja//
teringat satu, barangkali sudah ditulis
dulu kakak2 kuliah di malang dan jogja, katanya gampang nengeri arek jember iku
Tanya : Arepe nandi?
Jawab : Iki, gak onok….
aseli Jember kalo jawaban seperti itu
salam
Boooh iyooo cen.. GAK ONOK ikuuuu nggarani HADAH..!!
agagag..
Jember Banget punya kaos edisi HADAH looh
//eja//
Sing tak eling pas lulus SMA, lagi hits omongan “Angak Ho!!!”
Tukang Becak nek ngomong karo arek sing kulite putih, pasti diceluk ‘Sinyo’.
“Arep nang endhi Nyo?”
Hehehe…
agagga… iyo aku ngerti jaman-jamane ngomong iku Mas hangaaak hoooooo
sampe sakiki koncoku tetep di celuk Nyo
//eja//
Mitos Jember, nek adus nang bedadung mesti entuk bojo wong jember. hehehe
mbak eja, q penasaran maksud ari telo’ lema’ itu apa ya??
ijin copas mbak…mau q share
palang mbak….iku wes digawe bahasae arek2 jember nek bbman….palang wes luput ga tepak blas…..
usul neh mbak eja…..
kalo memungkinkan… (mungkin bisa dikaji dulu) , JeBe dengan mbak eja sbg presidennya… bisa menerbitkan kamus boso jemberan… sebagaimana debby sehertian dengan kamus basa gaulnya….. trus dipajang n dijual di bengkel JeBe buat oleh2 khas soko Jember….
sekedar usul saja loh mbak…. semangat…
Mbak,
mungkin sedikit koreksi ya.. berhubung aku lahir & sampai SMA di Jember…
dim mekodim ==> asal sejarahnya jamannya ORBA dulu kalau ada orang demo pasti dibawa ke KODIM & tentaranya galak2..
jadi nek ono uwong sing sok galak.. disebutnya din mekodim.. koyok kodim lah..
buk sebuk = WTS yg udah gak laku..
tambahan mungkin udah ada di depan mbak.
yaitu kata “kah” kalo gak salah itu ungkapan buat mengeluh. saya nggak tahu artinya tapi kalo orang ngomong pasti ada akhiran “kah” seperti aduuhh kah.. nek onok arek sing nakal ngomonge : iki mesti wessss kah
Ada tambahan sedikit mbak dari aq…….
” Si Tino Sidin asli kacong Jember “……………….
parak = hampir
sekarep = terserah
nyoknyan = bakso
kopok = tuli
tompes = habis tak tersisa
sengak = awas
Je’beh = Bau / tidak mandi
agagagag… Suwun tambahan kata-kata ne yoo Mas
//eja//